(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof

Ask A Question on the daf

Previous daf

Eruvin 18

ERUVIN 16-20 sponsored by a generous grant from an anonymous donor. Kollel Iyun Hadaf is indebted to him for his encouragement and support and prays that Hashem will repay him in kind.

1) [line 3] KARPAF - an enclosed area located outside of a settlement, used for the storage of timber and other such objects. enclosure was *not* made for the purpose of dwelling.

2) [line 4] DIR - a corral erected in the fields and moved from place to place in order to fertilize the fields

3) [line 4] SAHAR - stable; an open yard located near a city
4) [line 4] MUKTZAH - an enclosed area located behind a house, used for the storage of things that are not in constant need

5) [line] CHATZER - a courtyard in front of a house
6a) [line 10] BOR - a well
b) [line 10] BE'ER - a spring
7) [line 20] D'PESIKA LEI - which can be stated in an unqualified manner
8) [line 28] DEYO AMUDIN - two planks
9) [line 29] DEYO L'MENUDAH SHEVACH ZONIS NISKALKEL B'MIDAH SHELOSHAH SIMAN - This Siman (sign) refers to all of the statements in the following Sugyos of Rebbi Yirmeyah ben Elazar.
Dikdukei Sofrim #50 brings the Girsa of the Oxford Manuscript, DEYO L'MENUDAH SHEVACH *YONIN* *BAYIS* *CHARUV* NISKALKEL B'MIDAS SHELOSHAH SIMAN, which more accurately describes the Sugyos: (a) *Deyo* Partzuf; (b) Adam ha'Rishon *b'Niduy*; (c) Miktzas *Shivcho* Shel Adam; (d) Amrah *Yonah*; (e) Kol *Bayis* she'Nishma'in Bo Divrei Torah; (f) mi'Yom *she'Charav* Beis ha'Mikdash; (g) *Niskalelah* Bavel; (h) she'Lo *k'Midas* ha'Kadosh Baruch Hu; (i) *Sheloshah* Pesachim

10a) [line 31] SHISIN - a type of wild, inferior fig
b) [line 31] DEYOFRA - a species of inferior fig tree that bears fruit twice a year
11) [line 34] "ACHOR VA'KEDEM TZARTANI ..." - "You have beset (lit. laid siege to) me, and laid your hand upon me." (Tehilim 139:5) - Rebbi Yirmeyah ben Elazar reads into the word "Tzartani" a form of the root for Yetzirah, formation.

12a) [line 36] PARTZUF - the whole body, even a face (ARUCH)
b) [line 36] ZANAV - appendage (ARUCH)
13) [line 41] MA'ALEI SHABATA - Erev Shabbos, Friday
14) [line 46] HAINU D'CHESIV "VA'YITZER", TREIN YUDIN - that is, "va'Yitzer" is written with two letters Yud, which implies two formations

15) [line 47] OY LI MI'YITZRI, OY LI MI'YOTZRI - Woe unto me from my Evil Inclination! (if I listen to my Creator); woe unto me from my Creator! (if I follow my Evil Inclination)

16) [line 51] "VA'YISGOR BASAR TACHTENAH" - "and closed up the flesh in its place." (Breishis 2:21)

17) [line 54] KIL'AH - braided her hair
18) [line 54] KERAKEI HA'YAM - fortified port cities
19) [last line] KORIN L'KALAYASA, BINYASA - they call braids, "Binyasa"


20) [line 5] SHUSHVINUS - groomsmanship (taking care of all the wedding needs)
21) [line 11] YESALKENAH LA'TZEDADIN - he should walk around her such that he is on the other side of the bridge until he passes her

22) [line 17] "YAD L'YAD LO YINAKEH RA" - "Hand to hand, he will not be cleansed from evil (Gehinom)" (Mishlei 11:21)

23a) [line 33] RUCHIN - spirits
b) [line 33] SHEIDIN - demons
c) [line 34] LILIN - female demons

*24*) [line 40] HE'ELAH ZERADEI TE'ENIM AL BESARO - he covered his flesh with a belt made of the young tender branches of fig trees. (Adam did this in order to cause himself discomfort, as a measure of repentance. According to this Gemara, when the verse says that Adam and Chavah sewed themselves fig-leaf attire, it means that they wore fig leaves to atone for their sin. TORAS CHAYIM).
25) [line 48] "V'LO AMAR ..." - "But no one says, 'Where is HaSh-m, my maker, who gives songs in the night.'" (Iyov 35:10) - Rebbi Yirmeyah ben Elazar reads this verse to mean "Whoever learns Torah during the night will not have to ask, 'Where is HaSh-m, [who could have saved my house from being destroyed?']"

26) [last line] "V'SAMTIHA L'MORASH KIPOD" - "I will also make it a possession for owls (possibly hedgehogs or porcupines), with desolate marshes and pools of water; and I will sweep it with the broom of destruction, says HaSh-m, Lord of Hosts." (Yeshayahu 14:23)

27) [last line] "V'SAMTI SHOMRON L'IY HA'SADEH L'MATA'EI CHAREM" - "I will turn Shomron into a heap of rubble in the field, into a place for planting vineyards" (Michah 1:6).

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,