|(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)
1a) [line 1] V'CHAZAR U'MACHALO - and then he forgives it (the debt)
3) [line 10] B'MA'AMAD SHELOSHTAN - in the presence of the three of them
4) [line 15] SHAMIN ES HA'NEYAR - we appraise the value of the paper (or parchment)
5a) [line 20] KEGON SHE'KIDSHAH BI'SHTAR SHE'EIN ALAV EIDIM - in a case such
as when he betrothed her with a Shtar (Shtar Eirusin) on which there were no
6) [line 21] EDEI CHASIMAH KARSEI / EDEI MESIRAH KARSEI
7) [line 25] V'IM LAV EINAH MEKUDESHES - and if not (if the paper on which the Shtar is written is not worth a Perutah) she is not betrothed. (RASHI and TOSFOS delete these words from the Gemara, because if the paper is not worth a Perutah, then there is a *doubt* whether the woman is betrothed -- because perhaps the Halachah is like Rebbi Elazar who says that Edei Mesirah Karsei, and thus the Shtar would work for the Kidushin as a Shtar and not as Kesef. TOSFOS RI HA'ZAKEN leaves these words in the Gemara and explains that "Einah Mekudeshes" means that "she is not betrothed *for certain*," but rather only out of doubt.)
8) [line 26] KEGON SHE'KASVO SHE'LO LISHMAH - in a case such as where he wrote it (the Shtar Eirusin) not for her sake; the document was written for one woman, but was given to create Kidushin with another woman
9) [line 28] HAVAYAH L'YETZI'AH MAKSHINAN? - Do we compare [the methods of] becoming [married; i.e. methods of Kidushin] to [the methods of] going out (i.e. divorce)?
10) [line 30] O DILMA HAVAYOS L'HADADEI MAKSHINAN? - Or do we compare the methods of becoming married (Kidushin) to each other?
11) [line 32] BASAR D'BA'AYA HADAR PASHTAH - after he asked [the question], he then answered it
12) [line 33] V'YATZ'AH V'HAYESAH - Geirushin and Kidushin are compared to each other through a Hekesh (Kesuvos 5a, 47a) in the verse "v'Yatz'ah [mi'Beiso; v'Halchah] v'Hayesah [l'Ish Acher]" - "And she will leave [his house (the house of her first husband)] and she will be [a wife to another man]" (Devarim 24:2). The word "v'Yatz'ah" ("and she will leave") refers to Geirushin, and "v'Hayesah" ("and she will be") refers to Kidushin.
13) [line 36] SHE'LO MI'DA'ATAH - [the Shtar Eirusin was written for the sake of the woman but] without her knowledge
14a) [line 41] ASEH LI SHIRAYIM...V'EKADESH ANI LACH - [if a woman gives
gold to a man and tells him,] "Make for me bracelets (brooches), etc. and I
will be betrothed to you"
15) [line 44] ILEIMA OSO MAMON - if we say that it means [when he returns] the [finished product of] gold [which the woman gave to the craftsman to work on] (and that is when the Chachamim say that she is Mekudeshes)
16) [line 44] MICHLAL D'TANA KAMA SAVAR AFILU OSO MAMON NAMI LO?! - then this would imply that the Tana Kama (Rebbi Meir) holds that even if he has not given back that [finished product of] gold, [she would still be Mekudeshes to him]!?
17) [line 45] ELA B'MAI (BO) MIKADSHA!? - but, then, with what did he betroth her!?
18) [line 45] ELA LAV B'MAMON ACHER - rather it means that when he gives her other money (and that is when the Chachamim say that she is Mekudeshes, while Rebbi Meir holds that she is Mekudeshes when he returns just the finished product of gold to her)
19) [line 46] YESHNAH LI'SECHIRUS MI'TECHILAH V'AD SOF - (lit. the compensation for a hired worker is from the beginning until the end) The employer of a hired worker becomes obligated to pay the worker for his completed work when the worker completes each Perutah's worth of work, as opposed to becoming obligated only when the worker is completely finished with all of the work.
20) [line 5] UMAN KONEH B'SHEVACH KELI
21) [line 10] NOFECH - generally, a gem (specifically, a carbuncle, ruby, or emerald; see commentary of Rabbi Aryeh Kaplan to Shemos 18:8)
22) [line 11] MILVEH U'FERUTAH, (DA'ATEI) [DA'ATAH] A'FERUTAH - [when one is Mekadesh a woman by giving her] a loan and a Perutah, her mind is on the Perutah (therefore, the Kidushin takes effect)
23) [line 17] REBBI YEHUDAH HA'NASI - Rebbi Yehudah "the Prince" and leader of the Jewish people in Eretz Yisrael. He was from Tzipori, a city in the lower Galilee, approximately midway between Tiberias and Haifa, where he finished editing the Mishnah.
24) [line 28] IM HIT'AH L'SHEVACH MEKUDESHES - if he misled her for her benefit, she becomes betrothed
25a) [line 32] MAYA - water
26) [line 35] CHALA - vinegar
29) [line 47] ARI SHEBA'CHABURAH - the "lion" in our group of scholars (the greatest scholar)
30) [line 48] TARGIMNA - we have explained it