|(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)
1) [line 4] KI KA MIBA'I LI L'AKEV - what I was actually asking was how do we know that offering a Minchah that was leavened invalidates the Minchah (lit. to prevent [the Minchah from being offered])
2) [line 7] SI'UR - the beginning of the leavening process / SIDUK - (lit.
cracks [in the dough]) the completion of the leavening process)
3) [line 7] SI'UR D'MAN - according to which Tana do we define the term
6) [line 8] D'REBBI YEHUDAH - according to Rebbi Yehudah (when it develops thin cracks on its surface, which look like locusts' antennae)
7) [line 9] MID'LAKI ALEI, CHAEMTZ HU - since a person who eats it receives Malkus, it must be Chametz
8) [line 12] CHALUT - boiled, scalded
11) [line 17] L'MEIKAM GAVRA B'LAV B'ALMA - to prohibit a person from eating it, but eating it would only incur Malkus, since it is only a negative prohibition (and is not liable to Kares)
12) [line 18] V'IFUSULEI LO MIFSELA - and the Minchah will not be invalidated (and, as such, we still need a source that shows that a Minchah that is made from Chametz is invalidated)
13) [line 21] SHE'NILOSHON B'FOSHRIN - that is kneaded in warm water (which is best for baking, but causes dough to become Chametz quickly)
14) [line 22] U'MESHAMRAN SHE'LO YACHMITZU - and we must guard them so that they do not become Chametz
15) [line 24] "... MATZAH SIHEYEH." - "... it shall be Matzah" (Vayikra 2:5)
18) [line 28] ASIRI - tenth [genration]
20) [line 29] KAI A'BAVA - is waiting at the gate
22) [line 30] BAR ORIYAN - a Torah scholar
26) [line 33] LEI'OL V'LEISEI - let him come up and come in
29) [line 36] HACHAZEK LI TOVAH - give me the credit
31) [line 38] "LI'KEDOSHIM ASHER BA'ARETZ HEMAH, V'ADIREI KOL CHEFTZI VAM." - "For the sake of the holy ones who are [buried] in the ground, and the mighty ones, all of My desire is in them." (Tehilim 16:3)
32) [line 39] KEIVAN D'SHAM'EI D'KA'AMAR ADIR - as soon as Rebbi Ezra heard Rebbi Pereida mention the word ["Adirei", which is related to the word,] "Adir"
33a) [line 40] YAVO ADIR - The Mighty One shall come (HaSh-m, who is called
mighty -- Tehilim 93:4)
34a) [line 44] YAVO YEDID BEN YEDID - The beloved one (Shlomo ha'Melech, who
is called "Yedidyah" -- Shmuel II 12:25, see also verse 24), son of the
beloved one (Avraham Avinu, who is called HaSh-m's beloved -- Yirmeyahu
35) [last line] "VA'YISHLACH B'YAD NASAN HA'NAVI, VA'YIKRA ES SHEMO YEDIDYAH, BA'AVUR HASH-M" - "And he sent word through Nasan, the prophet, and he called him Yedidyah, because of HaSh-m." (Shmuel II 12:25)
36) [line 1] "MEH LI'YDIDI B'VEISI..." - "What is my beloved one doing in my house?" (Yirmeyahu 11:15) - The Gemara states that this verse refers to Avraham Avinu.
37) [line 3] "MAH YEDIDOS MISHKENOSECHA..." - "How beloved are your tents..." (Tehilim 84:2) - The Gemara states that this verse refers to the Beis ha'Mikdash.
38) [line 4] "ASHIRAH NA LI'YDIDI..." - "I will sing about my Beloved One..." (Yeshayah 5:1) - The Gemara states that this verse refers to HaSh-m.
39) [line 7] "... NASATI ES YEDIDUS NAFSHI B'CHAF OIVEHA." - "... I have delivered the beloved of My soul into the hand of her enemy." (Yirmeyahu 12:7) - The Gemara states that this verse refers to Benei Yisrael.
40) [line 21] AL ISKEI VENI - with regard to the matter of my son (i.e. sons, many of whom were killed and many of them were sent to exile)
41) [line 23] "ASOSAH HA'MEZIMASAH" - "she (i.e. the nation) intentionally schemed [to sin]" (Yirmeyahu 11:15)
42) [line 23] MI'UTAN - the minority of them
45) [line 26] HIMTANTA - if You had waited
47) [line 30] "ZAYIS RA'ANAN YEFEH FERI SO'AR, KARA HASH-M SHEMEICH..." - "'A leafy olive tree, with beautiful, quality fruit,' has HaSh-m called you." (Yirmeyahu 11:16)
48) [line 31] ACHARISO V'SOFO - (a) it only bears fruit after having been planted for many years (RASHI, 1st explanation); (b) its fruits do not ripen little by little, but rather together, all of a sudden, at the end of the growing season (RASHI, 2nd explanation)
49) [line 32] ACHARISAN B'SOFAN - they will be redeemed after many years of suffering, all together, all of a sudden
50) [line 32] "L'KOL HAMULAH GEDOLAH HITZIS ESH ALEHA, V'RA'U DALIYOSAV" - "to the accompaniment of the noise of the great multitude He kindled fire on it, and ruined its branches" (Yirmeyahu 11:16)
51) [line 34] L'KOL MILEIHEN SHEL MERAGLIM - because of the words of the spies in the desert (Bamidbar 13:27-29, 31-33)
52) [line 35] NISRO'A'U DALIYOSEIHEN - (lit. its branches were ruined) their pride was smashed
53) [line 37] "[VEHA'ANASHIM ASHER ALU IMO AMRU,'LO NUCHAL LA'ALOS EL HA'AM;] KI CHAZAK HU MIMENU!'" - "[But the men who went up with him said 'We are not able to fight (lit. go up) against the people;] for they are stronger than we [are]!'" (Bamidbar 13:31) - The word "Mimenu" can also be translated as, "than Him!"
54a) [line 38] (AL TIKREI MIMENU ELA MINENU) - (RASHI to Sotah 35a omits this phrase, since there is no difference in the pronunciation of the word "Mimenu" whether it refers to the people (first person) or to HaSh-m (third person); see YOSEF DA'AS for various other opinions.)
55) [line 38] KIV'YACHOL - as if it were possible [to claim that anything is stronger than HaSh-m] (RASHI to Yoma 3b DH kiv'Yachol, 2nd explanation; this is the common usage of the word kiv'Yachol in the Gemara)
56) [line 40] V'CHAMALTI - and I had mercy on them (when the letter "Heh" of "Hamulah" is interchanged with the letter "Ches," it is reminiscent of the word "Chemlah," "mercy")
57) [line 41] YISHTA'ABDU - they should be subjugated
59) [line 42] MAI D'FASIK LAH - the amount of time that was allotted for it
67) [line 49] RAKAH - soft (with much water)
69) [line 51] LI'CHEMOS SHE'HEN HAYESAH MESHA'ARINAN - they would reckon according to the amount of flour that was originally measured, before the sourdough was added
70) [line 51] V'LISHKOL PURTA - and take out a little flour